What is subtitling?
Subtitling is the process of creating and displaying the translations of spoken dialogue and narration in a video. Subtitles are of particular use for viewers who can not speak the language in the video.
Subtitles can either embedded in a video or be turned on and off at the viewer’s comfort.
The differences between Subtitling and Closed Captioning?
criteria | Subtitling | Closed Captioning |
---|---|---|
Language | Subtitling is the process of translating the dialogue of video footage into a foreign language. | Closed captions are the text version of the original spoken dialogues and sound of a video. |
Features | A subtitle includes:
| A closed caption should have:
|
Purposes | Subtitling makes your media products accessible to non-native speakers. | Closed captioning is used to aid people who are deaf or hard of hearing or in situations where the sound can not be heard. |
When to use? |
|
|
Our Subtitling Services

Why choose us?

Audience-centered Approach
We understand that conveying accurate information and emotions to viewers is your top priority. Thus, we study closely your target audiences before working on a project.

Best value
With a team of hundreds of experienced talents, we know where to find the most suitable resources for your projects, at a competitive rate.

End-to-end services
No need for intermediaries or a second agency. We provide you with comprehensive end-to-end media localization solutions.

Punctuality
Regardless of small or large projects, we always deliver timely or ahead of the deadlines.